Conditions générales

Conditions générales de la société à responsabilité limitée "PRESCRIPTION B.V.", établie à 1072 BD AMSTERDAM (Pays-Bas) à la Van Baerlestraat 122-2. Le présent texte est en vigueur à compter du 1er janvier 2022 et a été déposé auprès de la Chambre de Commerce d'Amsterdam sous le numéro : 77000463.

Article 1 Définitions

Dans les présentes conditions générales, on entend par : CGA : les présentes conditions générales de livraison et de paiement, à savoir leur dernière version consultable à la Chambre de Commerce d'Amsterdam ; L'utilisateur : la société à responsabilité limitée "Prescription B.V.", établie à Amsterdam.

La partie adverse : toute personne ayant accepté d'une manière ou d'une autre l'applicabilité des présentes conditions générales ; Marchandises : tout ce qui est livré et/ou mis à disposition par l'utilisateur à la partie adverse ; Réclamations : toutes les plaintes de la partie adverse concernant la qualité et/ou la quantité des marchandises livrées ; Jours ouvrables : les jours calendaires, à l'exception des samedis, dimanches et jours fériés nationaux, sauf disposition contraire.

Article 2 Applicabilité

1. Les présentes CGA s'appliquent à toutes les offres faites par l'utilisateur à la partie adverse et à tous les contrats en découlant, concernant les livraisons de biens/produits et/ou de services ainsi que l'exécution de travaux, quelle que soit leur dénomination et quel que soit leur titre, conclus entre l'utilisateur et les parties adverses.

2. Les dérogations aux présentes conditions ne sont valables que si elles ont été expressément acceptées par écrit par l'utilisateur.

3. En acceptant l'offre, en passant des commandes et/ou en donnant des ordres, la partie adverse renonce à ses conditions générales - ou autres - et reconnaît accepter les présentes CGA de l'utilisateur.

4. Les présentes CGA priment à tout moment sur toutes conditions générales éventuelles de la partie adverse. Cela est également le cas si les conditions éventuelles de la partie adverse contiennent une clause de prévalence similaire. Tout contrat est conclu sous la condition résolutoire de l'applicabilité des présentes CGA.

Article 3 Offres

  1. Toutes les offres de l'utilisateur - quelle que soit leur forme - y compris les listes de prix, les listes de stock, etc., sont entièrement sans engagement, même si elles contiennent un délai explicite d'acceptation.

  2. Les offres de l'utilisateur sont basées sur l'exécution du contrat dans des conditions normales et pendant les heures d'ouverture habituelles de l'utilisateur, sauf accord exprès contraire.

  3. Après acceptation d'une offre par la partie adverse, l'utilisateur a le droit de révoquer l'offre immédiatement après réception de cette acceptation. Aucun contrat n'est alors conclu entre l'utilisateur et la partie adverse.

Article 4 Acceptation

1. Les contrats entre l'utilisateur et la partie adverse ne sont conclus que lorsqu'une offre est acceptée en temps voulu par la partie adverse et n'est pas révoquée par l'utilisateur, ou lorsqu'une offre de la partie adverse est expressément acceptée par l'utilisateur. L'acceptation expresse d'une offre par l'utilisateur ne peut se faire que par sa confirmation écrite ou par le début de l'exécution du contrat.

2. Seule la direction de l'utilisateur et éventuellement les personnes qui, selon l'inscription au registre du commerce de la Chambre de Commerce, ont procuration au nom de l'utilisateur, sont habilitées à conclure des contrats liant l'utilisateur.

Article 5 Prix

1. Tous les prix indiqués sont des prix journaliers sans engagement, tels qu'ils s'appliquent à la date de livraison, hors taxes applicables au contrat telles que la TVA, et valables pour la livraison « départ usine » de l'utilisateur. Les erreurs de calcul évidentes dans les prix indiqués peuvent toujours être corrigées par l'utilisateur.

2. L'utilisateur a le droit d'augmenter les prix convenus si et dans la mesure où, après la conclusion du contrat, une ou plusieurs circonstances ayant servi de base au coût calculé par l'utilisateur ont changé, même si ces changements étaient prévisibles.

Article 6 Achat et annulation

1. La partie adverse est tenue de commander et d'acheter régulièrement les produits/biens de l'utilisateur. Si la partie adverse ne passe aucune commande auprès de l'utilisateur pendant une période de six mois ou plus et n'achète et ne paie pas les biens commandés, l'utilisateur peut résilier la protection territoriale convenue, conformément à l'article 20 des présentes CGA.

2. La partie adverse s'engage à notifier sans délai et par écrit ou par e-mail toute annulation à l'utilisateur. Après réception de l'annulation par la partie adverse, l'utilisateur et la partie adverse tenteront de trouver un accord mutuel sur une alternative appropriée afin d'exécuter le contrat. Si aucune alternative appropriée n'est possible, ce qui est à la discrétion de l'utilisateur, des frais d'annulation seront appliqués.

3. L'utilisateur est également en droit de facturer des frais d'annulation s'il a pris connaissance, après la conclusion du contrat, de circonstances lui donnant des raisons de craindre que la partie adverse ne puisse pas ou ne puisse pas correctement respecter ses obligations. Dans ce cas, l'utilisateur est également en droit de résilier le contrat, sans qu'il ne soit redevable d'une quelconque indemnisation (de dommages-intérêts) à la partie adverse.

Article 7 Livraison

  1. Les délais de livraison indiqués sont approximatifs et ne constituent jamais un délai fatal, sauf accord exprès contraire. En cas de livraison non ponctuelle, l'utilisateur doit donc être mis en demeure par écrit.

  2. Le délai de livraison commence après la conclusion du contrat, après que l'utilisateur a reçu toutes les données nécessaires de la partie adverse, après l'accomplissement des formalités nécessaires et après réception par l'utilisateur de la contrepartie éventuellement convenue.

  3. Le délai de livraison est basé sur les conditions de travail connues de l'utilisateur au moment de la conclusion du contrat et sur une livraison normale des biens nécessaires par des tiers. Si un retard survient indépendamment de la volonté de l'utilisateur en raison d'une modification desdites conditions de travail ou d'une livraison tardive desdits biens par des tiers, le délai de livraison est prolongé dans la mesure nécessaire.

  4. La livraison s'effectue "départ usine" de l'utilisateur. Lors du transport vers le lieu désigné par la partie adverse, les biens voyagent aux risques et périls de la partie adverse. Dans ce cas, les biens sont considérés comme effectivement livrés si les marchandises ont été offertes à la partie adverse.

  5. Lorsque les biens n'ont pas été réceptionnés par la partie adverse après l'expiration du délai de livraison convenu, l'utilisateur les tient à la disposition de l'utilisateur et les stocke aux frais et risques de la partie adverse. Cela est également le cas si les biens n'ont pas été livrés dans le délai de livraison convenu en raison d'un cas de force majeure de la part de l'utilisateur.

  6. Le dépassement du délai de livraison ne donne pas à la partie adverse le droit de résilier le contrat en tout ou en partie, sauf en cas d'intention frauduleuse et de faute grave de la part de l'utilisateur.

  7. Le dépassement du délai de livraison ne donne à la partie adverse aucun droit à des dommages-intérêts, ni le droit d'effectuer ou de faire effectuer des travaux aux frais de l'utilisateur pour l'exécution du contrat sans autorisation judiciaire.

  8. La partie adverse doit communiquer à l'utilisateur son numéro de Chambre de Commerce ainsi que son numéro de TVA.

Article 8 Réclamations

1. Le contrôle et l'inspection de la quantité, des dimensions, du poids et de l'emballage éventuel des marchandises livrées incombent à la partie adverse. Si aucune réclamation n'est faite immédiatement après réception à cet égard, les informations figurant sur les lettres de voiture, bons de livraison ou documents similaires sont considérées comme exactes et complètes.

2. Toutes les autres réclamations doivent être soumises par écrit par la partie adverse à l'utilisateur le plus tôt possible, et au plus tard dans les cinq jours ouvrables suivant la réception des marchandises ; à défaut, la partie adverse sera réputée avoir accepté les marchandises livrées.

3. Les marchandises déjà transformées par la partie adverse sont réputées avoir été acceptées et approuvées.

Les réclamations ne donnent pas le droit à la partie adverse de suspendre le paiement de la partie non contestée de la créance.

Article 9 Retour

  1. Les marchandises livrées ne peuvent être retournées par la partie adverse à l'utilisateur qu'après accord écrit de l'utilisateur.

  2. Le retour s'effectue aux frais et risques de l'utilisateur.

Article 10 Paiement

  1. Le paiement des marchandises livrées et/ou du travail effectué devra être effectué dans le délai convenu, mais au plus tard dans les 30 jours suivant la date de facturation, sans compensation.

  2. La facturation s'effectue en EUROS.

  3. Seuls sont valables les paiements effectués de la manière indiquée par l'utilisateur.

  4. Les paiements effectués par la partie adverse s'imputent toujours sur tous les intérêts et frais dus, puis sur les factures exigibles les plus anciennes, même si la partie adverse indique que le paiement concerne une facture ultérieure.

  5. En cas de paiement non ponctuel, la partie adverse sera tenue, sans mise en demeure, de payer pour chaque mois ou fraction de mois de dépassement du délai de paiement, en sus de la somme convenue, un intérêt composé de 1 1/4% par mois ou fraction de mois. Si au 31 décembre d'une année quelconque, un montant d'intérêt est échu, ce montant sera ajouté au principal et portera également intérêt.


Article 11 Retard de paiement


1. Outre le montant dû, augmenté des intérêts dus en vertu des présentes conditions, l'utilisateur est en droit de réclamer à la partie adverse tous les frais occasionnés par le non-paiement ou le paiement tardif de la partie adverse, y compris les frais de recouvrement judiciaires et extrajudiciaires..

2. L'utilisateur est tenu de mettre en demeure par écrit la partie adverse de payer. Un délai de paiement de huit jours sera respecté.

3. Si la partie adverse ne paie pas après l'expiration de ce délai, l'utilisateur est en droit de : facturer intégralement à la partie adverse les frais de recouvrement extrajudiciaires avec un minimum de 200 €. L'utilisateur n'est pas tenu de démontrer qu'il a engagé des frais de recouvrement extrajudiciaires. Réclamer le montant qui lui est dû en justice sans autre mise en demeure de payer.

4. Si l'utilisateur demande la faillite de la partie adverse, cette dernière est redevable, en plus du montant dû et des frais judiciaires et/ou extrajudiciaires y afférents, également des frais de la demande de faillite.

5. En raison du non-paiement en temps voulu, la totalité de la dette, y compris la partie non échue, devient immédiatement exigible.

Article 12 - 1 Exigences de qualité pour la partie adverse concernant la Prescription

1. La partie adverse doit disposer d'un ou plusieurs lieux physiques dans lesquels est exploité un salon de beauté, un spa/centre de beauté ou un centre de formation professionnel, hygiénique et au moins conforme à la législation et à la réglementation applicables, y compris les normes de qualité nationales, le tout à la seule discrétion de l'utilisateur. Les traitements utilisant les produits et/ou équipements provenant de l'utilisateur doivent être effectués uniquement sur le(s) lieu(x) ; la vente des produits provenant de l'utilisateur doit être effectuée depuis le(s) lieu(x) ou via une boutique en ligne, comme convenu à l'article 15 des CGA. Il est expressément interdit à la partie adverse d'utiliser l'équipement dans un autre lieu.

2. La partie adverse permet à l'utilisateur, à tout moment et à première demande, de vérifier les dispositions de l'article précédent.

3. En ce qui concerne l'exécution des articles précédents, la partie adverse doit notifier par écrit à l'utilisateur, en temps utile et à l'avance, toute intention de déménager ou de déplacer son établissement et obtenir l'approbation écrite de l'utilisateur (article 15 des CGA). L'utilisateur a également dans ce cas le droit de vérifier l'établissement au préalable. Ce qui précède s'applique aussi bien aux établissements physiques qu'aux établissements en ligne (URL).

4. La partie contractante doit être une thérapeute cutanée ou une esthéticienne pleinement qualifiée, ou employer au moins une thérapeute cutanée ou une esthéticienne pleinement qualifiée, qui doit être présente en permanence sur le ou les sites de la partie contractante pendant les heures d'ouverture.

5. La partie contractante et tous les thérapeutes cutanés ou esthéticiennes qu'elle emploie sont tenus de suivre et de réussir les formations et les formations (produit) proposées par l'utilisateur.

6. Les formations (produit) doivent être répétées au moins une fois tous les 36 mois.

7. Les produits de l'utilisateur ne peuvent être appliqués, conseillés, prescrits et vendus que par des thérapeutes cutanés ou des esthéticiennes qui ont été spécifiquement et suffisamment formés à cet effet et qui ont réussi cette formation.

Article 12 - 2 Possibilité de service

  1. Dans le cas de ventes par internet, la partie contractante est tenue d'offrir expressément à l'acheteur des produits Prescription la possibilité d'obtenir des conseils et/ou un service concernant (l'utilisation de) ces produits par téléphone et/ou par e-mail. La partie contractante est également tenue de fournir ces conseils et/ou ce service sans délai et de manière appropriée.

  2. En ce qui concerne Prescription, la partie contractante est tenue d'offrir expressément et gratuitement à toute personne visitant son site web/sa boutique en ligne la possibilité de faire réaliser une « smart skin consult » par la partie contractante à l'adresse physique de la partie contractante.

  3. Dans le cas de ventes par internet, la partie contractante est tenue de recueillir suffisamment de données auprès de l'acheteur des produits Prescription, telles que le nom, l'adresse et le numéro de téléphone et/ou l'adresse e-mail, afin que le service et les conseils mentionnés au paragraphe précédent puissent être offerts activement et physiquement au point de vente le plus proche, et ce, en vue du respect des articles 13 et 17 des Conditions Générales de Vente. La partie contractante est tenue de conserver ces données de manière appropriée dans son administration et de donner à l'utilisateur accès à celles-ci sur simple demande.

Article 12 - 3 Échantillons

1. Si des échantillons ont été fournis par ou au nom de l'utilisateur, ils ne seront jamais contraignants quant à la qualité, au poids et aux dimensions et ne serviront qu'à déterminer la qualité moyenne.

2. Les déviations par rapport aux échantillons fournis ne donnent jamais à la partie contractante le droit à une indemnisation ou à la résiliation du contrat. Sauf accord contraire, les biens, matériaux et matières premières sont livrés dans la qualité habituelle (commerciale). 

Article 13 Obligation d'administration et d'assurance de la partie contractante

1. La partie contractante doit être suffisamment assurée contre les risques liés à l'exécution des traitements et à l'utilisation et la vente des produits provenant de l'utilisateur à ses clients.

2. La partie contractante doit utiliser les documents proposés par l'utilisateur de la manière indiquée dans les formations, directives et protocoles de l'utilisateur.

3. La partie contractante doit disposer des documents susmentionnés, de la (des) police(s) d'assurance et d'autres documents dans son administration et les présenter à l'utilisateur en cas de discussion.

Article 14 Publicité

  1. La partie contractante est tenue de présenter de manière représentative les produits achetés à l'utilisateur dans les vitrines et les points de vente. La partie contractante doit mettre en œuvre et soutenir les campagnes publicitaires de l'utilisateur de la manière la plus efficace possible et au mieux de ses capacités, conformément aux directives fournies par l'utilisateur. Dans le cadre de ce qui précède, l'utilisateur mettra à la disposition de la partie contractante du matériel de démonstration et publicitaire, tel que des échantillons, des testeurs, des présentoirs et des brochures.Ces matériaux restent à tout moment la propriété de l'utilisateur, sauf si ces matériaux ont été fournis à la partie contractante autrement qu'à titre gratuit. Après la résiliation du contrat ou de la relation commerciale entre l'utilisateur et la partie contractante, la partie contractante doit retourner à l'utilisateur les matériaux mentionnés au paragraphe c dans un délai de deux semaines après cette résiliation, ou les détruire après autorisation/instruction écrite de l'utilisateur.

  2. L'utilisateur est le titulaire exclusif du droit d'utiliser les dénominations commerciales Prescription BV. Il est interdit à la partie contractante, sans l'autorisation écrite et expresse préalable de l'utilisateur, d'utiliser de quelque manière que ce soit les dénominations commerciales Prescription BV, autrement que dans le sens de l'article précédent. Cela inclut également, mais sans s'y limiter, l'utilisation de :

  3. Smart skin consult – Consultion quiz - Prescription Treatments – Personalized treatments – High Intensive Treatments - Personalized homecare.

  4. Toute infraction de la part de la partie contractante à l'interdiction stipulée ci-dessus sera considérée comme un manquement imputable à la partie contractante au sens de l'article 20 des présentes Conditions Générales de Vente.


Article 15 Obligation relative à l'adresse convenue et/ou communiquée

  1. Sauf autorisation écrite et expresse préalable de l'utilisateur, il est interdit à la partie contractante de vendre, d'utiliser pour des traitements et d'utiliser à d'autres fins commerciales les biens livrés par l'utilisateur et/ou provenant de l'utilisateur, à une adresse autre que l'adresse convenue avec l'utilisateur et/ou à une adresse autre que celle communiquée par la partie contractante à l'utilisateur lors de la conclusion du contrat.

  2. L'adresse convenue avec l'utilisateur et ainsi communiquée par la partie contractante, visée à l'article 15 sous a, s'entend de l'adresse du lieu physique, ou de l'URL du lieu en ligne ou de la plateforme en ligne où se déroulent les activités commerciales. Les deux doivent être mentionnés dans le contrat et toute modification doit toujours être approuvée par l'utilisateur.

  3. Toute infraction de la part de la partie contractante à l'interdiction stipulée aux articles 15 sous a et 15 sous b sera considérée comme un manquement imputable à la partie contractante au sens de l'article 20 des présentes conditions.


Article 16 Réserve de propriété

1. Tant que la partie contractante n'a pas entièrement rempli toutes ses obligations envers l'utilisateur concernant les biens livrés ou à livrer par l'utilisateur à la partie contractante, les travaux connexes ainsi que les créances pour manquement aux obligations du ou des contrat(s), les biens livrés restent la propriété de l'utilisateur.

2. Néanmoins, la partie contractante supporte à partir du moment de la livraison le risque de perte ou d'endommagement des biens, quelle qu'en soit la cause, et/ou de dommages causés par ces biens.

3. Sans la connaissance de l'utilisateur, la partie contractante n'est pas autorisée, sauf dans le cadre de ses activités commerciales normales, avant le paiement, à nantir les biens à des tiers ou à en transférer la propriété et l'utilisateur en reste propriétaire dans la mesure où ils n'ont pas été traités. En cas de violation de cette clause, le prix d'achat sera immédiatement exigible intégralement.

4.En ce qui concerne les « équipements », sans la connaissance de l'utilisateur, la partie contractante n'est pas autorisée à nantir les biens à des tiers ni à en transférer la propriété. Ceci en rapport avec l'article 12-1 des présentes Conditions Générales.

5. Nonobstant les autres droits qui lui reviennent, l'utilisateur est irrévocablement autorisé par la partie contractante, si celle-ci ne respecte pas ou ne respecte pas en temps utile ses obligations de paiement envers l'utilisateur, sans aucune mise en demeure ni intervention judiciaire, au choix de l'utilisateur, à reprendre les biens qu'il a livrés ou, si ceux-ci sont montés sur des biens mobiliers ou immobiliers, à les démonter et à les reprendre.

6. En cas de reprise de biens par l'utilisateur, celui-ci créditera les biens repris sur la base de la valeur que ces biens s'avèrent avoir au moment de la reprise.


Article 17 Interdiction de revente

  1. Sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'utilisateur, il est interdit à la partie contractante de revendre et de livrer, de donner ou de transférer de toute autre manière les biens livrés par l'utilisateur et/ou provenant de l'utilisateur à des tiers agissant dans l'exercice d'une profession ou d'une entreprise ou qui, pour d'autres raisons, ne peuvent être qualifiés de consommateurs, ceci étant à l'entière discrétion de l'utilisateur.

  2. Toute infraction de la part de la partie contractante à l'interdiction stipulée à l'article 17 sous a. sera également considérée comme un manquement imputable à la partie contractante au sens de l'article 20 des présentes conditions.

Article 18 Force majeure

  1. Si l'exécution du contrat est empêchée ou rendue extrêmement difficile par un cas de force majeure, l'utilisateur a le droit d'exiger que le contrat soit adapté aux circonstances ou de (faire) résilier le contrat ou de suspendre l'exécution du contrat pendant la durée de l'empêchement.

  2. Dans les présentes conditions générales, on entend par force majeure toute circonstance ou tout événement non imputable à l'utilisateur qui empêche, en tout ou en partie, l'exécution d'une obligation de l'utilisateur ou en raison duquel l'exécution ne peut raisonnablement être exigée.

  3. Dans ces conditions, la force majeure comprend en tout état de cause la guerre, le danger de guerre, l'émeute, l'émeute, l'incendie, les dégâts des eaux, les catastrophes naturelles, les inondations et autres conditions météorologiques défavorables, les obstructions routières, la maladie du personnel, les grèves, les occupations d'entreprises, les lock-out, les restrictions à l'importation et à l'exportation, les mesures gouvernementales, les pannes de machines, les perturbations dans la fourniture d'énergie, les perturbations opérationnelles et la force majeure des fournisseurs, ainsi que le cas où l'utilisateur n'est pas en mesure de respecter ses obligations découlant du contrat avec la partie contractante en raison de ses propres fournisseurs.

  4. La partie contractante ne peut en aucun cas déduire un droit à une indemnisation de la résiliation, de la modification et/ou de la suspension de l'exécution du contrat en raison d'un cas de force majeure.

  5. La suspension, la modification ou la résiliation du contrat en raison d'un cas de force majeure ne dispense pas la partie contractante de l'obligation de payer ce qui a été livré et/ou exécuté au moment où la situation de force majeure survient.

Article 19 Garanties et limitation de responsabilité

1. L'utilisateur n'accepte pas d'autres responsabilités et n'accorde pas d'autres garanties pour l'exécution de son obligation que celles qui ont été promises par écrit par l'utilisateur lors de la conclusion du contrat, ou qui sont indissociablement liées aux présentes CGV dans les conditions de garantie pour l'« équipement ».

2. L'utilisateur n'assume jamais de responsabilité pour les biens fabriqués selon les instructions de la partie contractante ou de tiers.

3. L'utilisateur n'est pas responsable, sauf en cas d'intention ou de faute grave et de ce qui précède, envers la partie contractante et/ou des tiers, de tout dommage direct ou indirect résultant de l'exécution de l'obligation ou lié à l'exécution de l'obligation.

4. La limitation de responsabilité de l'utilisateur ci-dessus s'applique également au personnel de l'utilisateur et aux tiers utilisés par l'utilisateur lors de l'exécution de l'obligation.

5. Nonobstant les dispositions des paragraphes précédents, toute responsabilité de l'utilisateur, de son personnel et/ou des tiers qu'il utilise sera toujours limitée au montant maximum de la facture concernant le contrat en question, dans la mesure où ce montant de facture a déjà été payé à l'utilisateur par la partie contractante.

6. Si l'utilisateur, son personnel et/ou les tiers utilisés par l'utilisateur sont interpellés par des tiers à cet égard, la partie contractante indemnisera pleinement l'utilisateur, son personnel et les tiers utilisés par lui, et leur remboursera tout ce qu'ils doivent payer aux tiers.

Article 20 Manquement insuffisant de la partie contractante

1. Si la partie contractante n'a pas, pas à temps ou pas correctement rempli les obligations qui lui incombent en vertu du présent contrat, ainsi qu'en cas de faillite ou de suspension de paiement de la partie contractante ou de cessation ou de liquidation de son entreprise, la partie contractante sera réputée être en défaut de plein droit et l'utilisateur est en droit, sans autre mise en demeure ni intervention judiciaire, au choix de l'utilisateur :

- de résilier ou de déclarer résilié le contrat en tout ou en partie sans que l'utilisateur ne soit tenu à aucune indemnisation, garantie ou autre obligation et/ou - de suspendre l'exécution de ses obligations envers la partie contractante. Le tout sans préjudice du droit de l'utilisateur à une indemnisation par la partie contractante des dommages, frais (extrajudiciaires) et intérêts.

Article 21 Droit applicable et règlement des litiges

  1. Tous les contrats entre l'utilisateur et la partie contractante sont régis par le droit néerlandais.

  2. Tous les litiges entre les parties seront tranchés par le tribunal ordinaire du domicile/siège social de l'utilisateur, à moins qu'une autre juridiction ne soit prescrite par une loi impérative.

Article 22 Preuve et validité

  1. Concernant l'étendue (financière) des obligations découlant du ou des contrats entre l'utilisateur et la partie contractante, les données administratives de l'utilisateur font foi, sauf preuve contraire.

  2. Si une disposition des présentes conditions générales est nulle ou annulée, les autres dispositions des présentes conditions générales resteront pleinement en vigueur et l'utilisateur et la partie adverse se concerteront afin de convenir de nouvelles dispositions en remplacement des dispositions nulles ou annulées, en tenant compte autant que possible de l'objet et de la portée de la disposition nulle ou annulée.

Article 23 Entrée en vigueur

Ces CGV entreront en vigueur le 1er janvier 2022.

Comment fonctionne Prescription Skin Scan™ Pro ?

Le Prescription Skin Scan Pro combine de manière unique une technologie d'IA avancée et l'interprétation humaine. La puissance de ce système réside dans sa capacité à analyser les couches profondes de la peau et à fournir des données détaillées sur la peau de votre client, telles que le degré de vieillissement cutané, l'acné, la pigmentation, les dommages cutanés, les rougeurs/rosacées/couperoses, les pores, les impuretés, le relâchement cutané, le niveau d'hydratation, l'onctuosité, l'éclat, ainsi que la texture et le type de peau.

  1. Analyse par IA : La technologie d'IA analyse rapidement et précisément divers paramètres cutanés tels que l'équilibre hydrique, la pigmentation, la texture et les signes de vieillissement. L'IA va au-delà des images superficielles de la peau et permet d'identifier les problèmes de manière précoce, avant même qu'ils ne soient visibles à la surface.
  2. Expertise humaine : Ce qui distingue le Prescription Skin Scan Pro des autres outils d'analyse, c'est l'intégration de l'expertise humaine. Après l'analyse par l'IA, les résultats sont évalués par vous, l'expert, afin que vous puissiez les traduire en un plan de traitement personnalisé. Vous avez le contrôle et pouvez offrir un traitement beaucoup plus ciblé grâce aux données détaillées.
  3. Bilan : Chaque fois que votre client revient, vous pouvez effectuer le Skin Scan™ Pro et il compare l'état de la peau avec la fois précédente. Vous pouvez ainsi accompagner le client tout au long de son parcours d'amélioration de la peau.
  4. Prescription pour la maison : le Skin Scan™ Pro génère également une prescription pour la maison que vous pouvez remettre à votre client afin qu'il puisse continuer à travailler de manière très ciblée sur les meilleurs soins de la peau à la maison.
Tout ce dont vous avez besoin – simple et complet

Le Prescription Skin Scan™ Pro est conçu pour optimiser vos traitements de manière très simple. Vous n'avez pas encore d'iPad ? Pas de problème ! Chez Prescription, vous pouvez acheter un iPad entièrement configuré, spécialement adapté pour se connecter directement au Skin Scan™ Pro. Cet iPad est livré avec des extras pratiques tels que :

  • Une lampe pour un éclairage optimal pendant les analyses cutanées, afin d'obtenir toujours les meilleures images.
  • Un bandeau confortable pour vos clients, garantissant une expérience fluide et professionnelle.
  • Un protecteur d'iPad, pour que votre équipement soit protégé et dure plus longtemps.
  • Un autocollant de sol, afin que le scan se fasse toujours au même endroit et que les images puissent être comparées de manière excellente.
  • Une housse de protection pour votre iPad.

Prescription Skin Scan™ Pro – Le choix intelligent, facile et gratuit

Dans le monde des soins et traitements de la peau, la précision et les résultats sont primordiaux. Avec le Prescription Skin Scan™ Pro, vous avez accès à la technologie d'IA la plus avancée, à des plans de traitement entièrement personnalisés et à un moyen de suivre facilement les progrès de vos clients, le tout sans frais pour vous. Que vous possédiez déjà un iPad ou que vous souhaitiez acquérir une solution prête à l'emploi, Prescription vous garantit un démarrage rapide et sans effort.